Nov 30

Apesar de todos os seus problemas, que não são poucos, as possibilidades que a internet oferece são maravilhosas. Isso é, se forem encontradas em meio a tanta bobagem coisa irrelevante. Para ajudar você a encontrar as coisas boas da web, aqui no blog e no Twitter, eu procuro sempre listar aquilo que considero interessante.
Esse é o primeiro post de uma série que preparei sobre o uso da internet para o aprendizado. Os títulos serão sempre: “Use a internet para aprender alguma coisa” e os posts serão divididos por categoria. Nessa primeira parte, o assunto são os cursos de idiomas.
Com as férias escolares se aproximando, esse é o momento de começar a planejar como aproveitar da melhor maneira o tempo ocioso. E não há nada melhor do que aprender um pouco, ou muito, sem precisar gastar $$!
Continue lendo »
Tags: aprendizado • curso • curso grátis • cursos • grátis • idioma • idiomas • lições • útil • utilidade
Oct 22
“Não falamos português, falamos brasileiro!”, diz Eni P. Orlandi, autora do livro Língua Brasileira e Outras Histórias. A autora tem também um artigo publicado intitulado Língua Portuguesa, na revista Ciência e Cultura. Nele, a autora afirma que a dúvida sobre qual idioma nós falamos é antiga! Segundo ela, “esta é uma questão que se coloca desde os princípios da colonização no Brasil”.
“A língua brasileira, ou o português no Brasil, não é apenas uma contextualização do português de Portugal; ela é uma historicização singular, efeito da instauração de um espaço-tempo particular diferente do de Portugal. Espaço-tempo que se caracteriza pela forte unidade da língua brasileira na representação do imaginário nacional. Em países de colonização, como o Brasil, dá-se o processo do que chamamos heterogeneidade lingüística pelo qual a língua funciona em uma identidade dupla. Desse modo, línguas que são consideradas as mesmas, porque se historicizam de maneiras diferentes em sua relação com a formação dos países, são línguas diferentes. Ou seja, falamos a ‘mesma’ língua, no caso do português do Brasil e o de Portugal, mas falamos diferente.” (Fonte: Enciclopédia das Línguas no Brasil)
Para Orlandi, a língua brasileira é tão diferente da portuguesa quanto o latim é do português. A Revista Galileu de outubro dá alguns exemplos das diferenças entre a “mesma língua”! Quem for assinante pode ler a matéria aqui, se não for seu caso, aqui vão alguns exemplos:
Continue lendo »
Tags: Brasil • brasileiro • idiomas • língua • língua brasileira • Língua Portuguesa • Portugal
Aug 28
Para quem ainda tem dúvidas em relação à nova reforma ortográfica, a FMU, em parceria com a Retoque Comunicação e a LivroClip, lançou o Game da Reforma Ortográfica.
O jogo é baseado no livro “Guia da Reforma Ortográfica”, idealizado pela FMU e pelo Museu da Língua Portuguesa.
Para jogar é bem fácil! Basta escolher uma das 50 questões. Se você responder corretamente, arraste seu peão para a próxima casa (a tela seguinte somente aparecerá se o peão for colocado na casa correta). Caso você erre, não tem problema! Você pode tentar novamente…
Continue lendo »
Tags: idiomas • jogo • Jogos • Língua Portuguesa • nova reforma ortográfica • português • reforma ortográfica